miércoles, 21 de marzo de 2018

Cesta de ovillos / Knitting basket


Esta cesta la empecé allá por octubre de 2015, en unas vacaciones en España. Creo que la terminé allá por noviembre o diciembre de 2017.

I started to work on this basket in October 2015, during some holidays in Spain. I think that I finished it in November or December 2017. 

Tejí, destejí, retejí...

I crocheted, un-crocheted, re-crocheted...

Era mi primer proyecto de ganchillo con trapillo y tenía una idea clara de lo que quería.

It was my first project crotcheting with t-shirt yarn and I had a clear idea of what I wanted.

Está hecho a base de círculos cerrados, extensión, otro círculo, extensión... Así a ojo hasta que tuve un diámetro de base que me convenció. Luego seguí haciendo lo mismo, pero sin hacer incrementos en el número de puntos por vuelta.

It is made of circles that close in each round. Then increase, another circle, increase... All the way until I had a circle in a diameter that looked right. Afterwards, I kept with my circles closing every round but without increasing the number of stitches per round.



Conforme iba añadiendo vueltas, me iban dando brotes de creatividad, así que fui haciendo distintos patrones con distintos puntos de ganchillo. Todo muy simplón, pero así al menos lo encontraba más entretenido.

While I was increasing the number of rounds, I was got creative with the stitches and the patterns. It is quite simple but it was quite entertaining.

Pensé que molaría que se vieran las lanas desde fuera, así que hice unas ventanitas. El problema es que eso hace que el trapillo se estire con la presión y la cesta coge esta forma tan raruna. Si la volviera a hacer, creo que intentaría evitar ese efecto, que no acaba de convencerme. El caso es que ya había descosido tantas veces que decidí que ya sólo quedaba huir hacia delante y terminar.

I thought that it would look good to be able to see the yarns from the ouside so I ceated some "windows". The problem is that the presure makes the t-shirt yarn to stretch and the basket gets this very weird shape. Would I crochet it again, I would avoid this altogether. The thing is that I had uncrocheted so many times before that I decided to keep pushing forward to finish it.



Iba a hacer sólo una vuelta en el trapillo gris, pero se me ocurrió que igual molaría intentar añadirle unas asas y ver cómo quedaba. Me gusta la idea de poder mover la cesta por ahí, así que las dejé.

I was plannig only one round on the grey yarn but I thought that I could try to add some handles and see how they looked. I loved the idea of carring the basket around so there they are.



Tiene un cordón interior para cerrar, pero no le hice una foto en la que se vea. Lo siento.

It has a cord to close it but I didn't get to take a picture where it is visible. Sorry. 


Y con esto y un bizcocho, me subo para arriba a cotillear qué han publicado las otras bloggers en el "mimi" de @clubmalascostureras, #mimiMalasCostureras.

And it is about time to go upstairs and have a peek at what the other bloggers have shared on the "mimi" from @clubmalascostureras, #mimiMalasCostureras.


Patrón creado sobre la marcha.

Pattern created on the go.


La entrada Cesta de ovillos se publicó primero en http://mamavaca.blogspot.com 

The post Knitting basket was first published on http:/mamavaca.blogspot.com

lunes, 19 de marzo de 2018

Bolsas para botella - Bottle carrier bags


Hoy os traigo la última y la primera de mis costuras. La última con mi vieja máquina de Ikea y la primera con mi nueva Singer.

Today, I am shewing you my last and my first sewing projects. The last one with my old IKEA sewing machine and the first one with my new Singer.


Se trata de unos regalos de cumpleaños para unos amigos de mis hijas que son gemelos: Unas bolsas para llevar la botella de agua al cole (ya os conté aquí que al cole de mis hijas hay que pasear una botella de agua todos los días).

They are the birthday gifts for two friends of my daughters who happen to be twins. They are two bags for the water bottles (I already explained you here that in my daughters' school you are expected to walk a water bottle around).

La amarilla es la que he hice con la máquina de Ikea y la morada la que ha estrenado mi nueva máquina. En ambas usé la overlock para las costuras interiores, aunque sólo por vicio.

The yellow bag was made with the IKEA sewing machine and the purple one with the Singer. I used the overlock for the interior seams for the sake of it.


La verdad es que la amarilla llevaba meses hecha y no estaba nada contenta con tener la otra sin terminar, pero la máquina me empezó a dar problemas y, cuando no coses a gusto, acabas no cosiendo. Ésa es la razón por la que, al final, me he lanzado a cambiar de máquina. ¡Y qué cambio!

Truth be told, the yellow bag has been ready for months and I was not too happy having this unfinished project. However, the old machine began to be a pain and it doesn't make any sense to sew if you don't enjoy it. That is why I decided to buy the new sewing machine. Totally worth it!


Tela amarilla de unas cortinas de IKEA que ya usé aquí, aquí, aquí y aquí.

Yellow fabric from some IKEA curtains that I already used here, here, here and here

Tela morada de Telas el Pozo.

Purple fabric from Telas el Pozo. 

Patrón sobre la marcha.

Pattern made up on the go. 

Aprovecho para sumarme a Menuda Inspiración y a Inspiration Monday.

I take the opportunity to link into Menuda Inspiración and Inspiration Monday.

La entrada Bolsas para botellas apareció primero en el blog Mamá Vaca.

The post Bottle carrier bags appeared first in the Mamá Vaca blog.