lunes, 2 de mayo de 2016

Sacos de dormir/Sleeping bags


Cuando los terminé, estaba tan harta de ellos que no quise hacer entrada.

When I finished them, I was so fed up that I decided not to post about them. 



Así que el tiempo pasó y aquí estamos, publicándolos dos años después.

So here we are, publishing them 2 years later. 


Teníamos un saco de esos para bebés que a las dos les gustaba mucho y por el que se peleaban. A propósito de que se le quedara pequeño a Pirañita, decidí hacer un saco de dormir para cada una.

We had one of those sleeping bags for babies that my two girls loved, so they used to fight for them. When it was too small for Pirañita, I decided to sew a sleeping bag for each girl. 


Desde el principio tuvieron mucho éxito. A las dos les encantaron. En casa los conocemos con los "caterpillars", las oruguitas. Las han usado para dormir y también para jugar, siendo especialmente socorridos cuando hemos viajado.

They were an instant success. The two of them loved them. At home they are known as the "caterpillars". They have used them to sleep and to play, being specially useful for traveling. 


No utilicé ningún patrón, ni tutorial. Creo que es lo primero que cosí así a mi aire.


I didn't use any pattern or tutorial. I think that they are the first thing that I sew my own way. 

Cierran arriba con snaps y en el lateral con un snap y la cremallera.

They close on the top with snaps and on the side with a snap and a zip.


El interior es tela de sábana de Ikea. El exterior, una de Ikea y la otra del mercadillo de mi pueblo. Por dentro llevan forro polar de mantas de Ikea. (¿Soy yo o compro demasiado en Ikea?). Los bies y las cintas decorativas los compré en la mercería de mi pueblo y los eligieron ellas para este proyecto.

The inside is from a sleeping sheet from Ikea. The outsides are one from Ikea and the other one from my town's flee market. In between, they have flence from Ikea too. (I realize that I buy too much in Ikea). I bought the bias and the decorative bow in a local store in my town. The girls chose them for this project. 


Hice fotos para hacer un tutorial. Igual algún día me animo.

I made pictures for a tutorial. I might write it one day.


Y con esta entrada participo en Menuda Inspiración #3

With this post I participate in Menuda Inspiración #3


Esta entrada se publicó primero en http://mamavaca.blogspot.com

This post was first published in http://mamavaca.blogspot.com

8 comentarios:

  1. Aun me recuerdo pensando... si tuviera una máquina haría un saco igual a este (no sabía ni coser en aquel entonces) jajaja

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Creo que eso lo hemos pensado todas respecto de alguna costura.

      Yo empecé con unas cortinas que nunca he enseñado ni enseñaré. ¡Ya me vale...!

      Eliminar
  2. Ikea... qué sería de nosotras sin acumular telas de ikea? jejeje

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No lo sé, pero yo tengo un peligro tremendo. Aunque también tengo un peligro tremendo en bazares, tiendas de telas, mercerías, papelerías, librerías... Jejeje...

      Eliminar
  3. Yo los tuve pero cuando eran bebés y son una gozada, luego ya no había forma, se mueven demasiado y les estorba todo jejeje.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ahora los usan poco o nada para dormir, pero les gusta usarlos para "irse de camping". Nunca han ido en la vida real, pero se montan unas acampadas en el salón que ya querrían muchos. ;)

      Eliminar
  4. Muy prácticos,por aquí lo usamos mucho.
    Menos mal que pilla lejos Ikea que si no.... jijiji :-)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El otro día unos amigos me contaban que con su hijo es la única manera de que esté tapado. Las mías se quitan los snaps de arriba y se escapan, así que no hay manera. :P

      Eliminar