miércoles, 4 de diciembre de 2013

21 meses con Cachorrito / 21 months with Cachorrito

Casi sin darnos cuenta, ha pasado otro mes en nuestras vidas. ¡Y qué mes!

Almost without realizing, it's been another month already. An what a month!

Cachorrito tiene una verborrea que no para. Habla cada vez mejor, utilizando frases cortas y estructuras sencillas. Y su vocabulario crece cada día.

Cachorrito it very talkative lately. She is speaking better every day, using simple phrases and structures. Her vocabulary is increasing day by day.

Se nota que pasa más tiempo hablando en español que en inglés, así que fuerzo un poquito las cosas para que se vaya acostumbrando a los dos idiomas. Ella ya se da cuenta de que mamá no sólo habla distinto, también hay que hablarle distinto.

It's clear that she spends more time speaking Spanish than English. That's why I force her a little bit, so that she will get used to both languages. However, she realizes that mum not only speaks in a different language, but that she must also be talked in it. 

También canta un montón, y con un.amplio repertorio. Nos descacharramos con ella.

She is singing a lot and has a big repertory. She is so much fun.

Cada vez dibuja mejor. Se nota que le gusta, porque en cualquier momento se lanza sobre un papel y sus colores y se pone a crear.

She is drawing better. It's obvious that she likes it because she takes paper and crayons anytime to develop her creativity. 

En general, su motricidad fina ha mejorado. Se nota mucho al pelar mandarinas, que cada vez se le da mejor.

In general, her fine motor skills have improved. It's easy to notice when it comes to skinning tangerines. She does it better every day.

La motricidad gruesa no se queda atrás, a pesar de que el frío nos tiene más tiempo en casa. Corre cada vez mejor y, por fin, ha empezado a saltar, con su fase de vuelo y todo.

Her gross motor skills are also getting better, even though the cold weather is keeping us home. She's running better and has begun to jump at last. 

Además, sigue muy bailona y le encanta lucirse.

She also keeps being a great dancer and she loves to be the main of it.

Y, en ese sentido (lucirse), hemos visto cómo van rivalizando ella y Pirañita. Es una batalla clarísima por la atención de quien pille cerca.

And when it comes to being the center of the party, we've noticed that she is competing with Pirañita. It's a clear battle to get the attention from those around them.

Por otro lado, lo pasan genial juntas y tienen unas conversaciones muy divertidas.

On the other hand, they enjoy being together and have the most funny conversations. 

Sigue durmiendo fatal, lo que se ha agravado un par de veces, con el consiguiente agotamiento parental.

She keeps sleeping little or less. And it has got even worse once or twice, which means that I'm destroyed. 

No veo cerca el día de su destete. Está muy apegada a las pechugas de su madre. Sin embargo, confieso que a veces le niego el pecho. Se pone tan demandante que hay momentos en que no puedo más. No sé cómo explicarlo.

I don't think that her weaning will come soon. She lover her mother's breast. However, I have to confess that I sometimes decide not to nurse her. She is so demanding that there are moments when I just can't anymore. I don't know how to explain it. 

Tiene mucho carácter y un genio de miedo, lo que se convierte en unas perretas muy escandalosas. A veces creo que las gestiono muy bien, y otras no sé por dónde cogerlo. Da igual lo que leas o te cuenten. No es sólo que cada niño sea un mundo, es que cada situación es diferente.

She is a character, which means that her tantrums are a show. I sometimes feel that I'm managing them just right, but there are times when I don't have the slightest idea of what to do. There is no use of reading or other people's ideas.  It's not only that every child is different, every single situation is.

Otro mes creciendo, aprendiendo y disfrutando. Al final, lo que cuenta es que somos inmensamente felices.

Another month growing, learning and enjoying. In the end, the important thing is that we are absolutely happy.

No hay comentarios:

Publicar un comentario